Panduan Pengguna ThesisAgents ================================ Asisten pencarian makalah berbasis kata kunci. Mengambil hasil dari arXiv, Semantic Scholar, OpenAlex, PubMed, ACM, IEEE Xplore, DBLP, Crossref, OpenAIRE, Springer Nature, Europe PMC, DOAJ, HAL, CORE, dan Google Scholar; dan mengekspor sebagai presentasi PowerPoint gaya tesis, buku kerja Excel, dan berkas BibTeX. Semua dari satu panggilan CLI atau satu panggilan tool MCP. .. contents:: Daftar Isi :depth: 2 :local: ---- Untuk agen AI yang menjalankan proyek ini ----------------------------------------- **Jika Anda LLM (Claude Code, Cursor, Aider, Codex CLI, …) yang membaca dokumen ini untuk tahu apa yang harus dilakukan — mulailah di sini.** Aturan yang sama disematkan di ``AGENTS.md`` (cermin lintas-agen) dan ``CLAUDE.md`` (referensi resmi) di akar repo; baca itu sebelum perubahan non-sepele. **Deliverable default adalah satu ``.pptx`` gaya tesis yang diperkaya per makalah**, bukan deck ringan hanya-abstrak yang dihasilkan CLI secara default. Output ringan adalah artefak antara — tugas Anda adalah meningkatkannya. Pohon keputusan ^^^^^^^^^^^^^^^ 1. ``ANTHROPIC_API_KEY`` di-set? → jalankan CLI; otomatis memperkaya via API Anthropic. 2. Tanpa key, LLM menjalankan → **tulis ringkasan diperkaya sendiri**. Baca tiap PDF, tulis tangan ``PaperSummary`` dengan field rich-tier, letakkan ``scripts/regen_.py``, jalankan. **Jangan suruh pengguna men-set API key** — Andalah LLM-nya. 3. Tanpa LLM (CI / cron) → ringan dapat diterima. Alur MCP 6 langkah ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ .. code-block:: text 1. (opsional) list_sources() 2. search(keywords, sources, top_tier_only=true, ...) 3. (opsional) download_pdfs(papers, out_dir="./exports/...") 4. fetch_pdf_text(pdf_url=paper.pdf_url) # per makalah 5. (Anda membaca tiap PDF dan menghasilkan dict ringkasan terstruktur) 6. export(papers=[{...paper, "summary": {...}}], language="id", ...) 12 tool MCP lengkap: :doc:`/mcp`. Wajib: verifikasi URL / DOI sebelum penyerahan ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Jalur URL penerbit **tidak dapat ditebak** — AAAI memakai ID numerik (``v40i5.37389``), IEEE memakai ``arnumber`` opak, ACM memakai DOI opak. Saat menulis tangan ``Paper``, **salin ``url`` / ``doi`` / ``arxiv_id`` apa adanya dari xlsx yang dihasilkan pencarian ini** — jangan pernah dari ingatan, jangan disusun dari judul. xlsx ditulis ke ``exports//-.xlsx`` dengan kolom 7 = DOI, kolom 8 = URL. Audit script regen Anda saat selesai: .. code-block:: python from openpyxl import load_workbook from scripts.regen_ import ALL_PAPERS real = {sh.cell(row=r, column=2).value: sh.cell(row=r, column=8).value for sh in [load_workbook("exports//-.xlsx")["Papers"]] for r in range(2, sh.max_row + 1)} for p in ALL_PAPERS: actual = next((u for t, u in real.items() if p.title[:30] in (t or "")), None) if actual and not (p.url == actual or p.url.split("v")[0] == actual.split("v")[0]): print(f"! {p.bibtex_key()} authored {p.url} vs real {actual}") Larangan ^^^^^^^^ * Jangan suruh pengguna "set ``ANTHROPIC_API_KEY``" — Anda LLM-nya. * Jangan perlakukan ``.pptx`` ringan sebagai deliverable. * Jangan berhenti saat ``download_pdfs`` selesai. * Jangan mengarang angka, RQ, kontribusi, keterbatasan. * Jangan memfabrikasi URLs / DOIs / arXiv IDs. * Jangan tinggalkan unduhan tidak relevan di direktori run. Pencarian kata kunci kadang membawa makalah tidak terkait (kueri "Claude code" membawa makalah tentang decoder Viterbi). Hapus ``pdfs/.pdf`` dan ``.pptx`` ringan yang tidak relevan; pertahankan xlsx / bib agregat sebagai catatan jujur. Prosedur lengkap di ``CLAUDE.md`` "Pruning irrelevant downloads". * Jangan menyebut "Claude", "Claude Code", "AI-generated", "GPT", "Copilot", atau nama tool/model AI lain di commit, PR, kode, atau dokumentasi. Contoh: ``scripts/regen_llm_security_batch.py`` (en, 8 makalah) dan ``scripts/regen_llm_security_batch_zh_tw.py`` (zh-tw). ---- Instalasi --------- Perlu Python **3.12+**. .. code-block:: bash git clone cd ThesisAgents python -m venv .venv .venv\Scripts\Activate.ps1 # Windows PowerShell # source .venv/bin/activate # Linux / macOS pip install -e .[dev] Extras opsional: ``[mcp]``, ``[intelligence]``, ``[web]``, ``[dev]``. ---- Mulai cepat ----------- .. code-block:: bash # Cari arXiv → deck + workbook + BibTeX thesisagents --query "diffusion models" --source arxiv --max 10 \ --out ./exports/ # Satu makalah by URL → deck + BibTeX thesisagents --paper "https://arxiv.org/abs/1706.03762" \ --filename-stem attention --out ./exports/ # Render deck dalam Bahasa Indonesia thesisagents --paper 1706.03762 --lang id --out ./exports/ # Pengayaan Python pipeline (butuh key Anthropic) export ANTHROPIC_API_KEY=sk-ant-... thesisagents --paper "https://arxiv.org/abs/1706.03762" \ --enrich --lang id --out ./exports/ Tabel flag CLI lengkap: :doc:`/cli`. ---- Bacaan lebih lanjut ------------------- * Flag CLI dan variabel lingkungan: :doc:`/cli` * 12 tool server MCP: :doc:`/mcp` * Toolkit edit PPTX: :doc:`/pptx_editing` * Berkas ``readmes/README.id.md`` di akar repo berisi daftar fitur lengkap. * Referensi teknis mendalam (arsitektur plugin, kebijakan keamanan, Definition of Done, aturan SonarQube, …) terkonsolidasi di panduan Inggris: :doc:`/en/index`.